Painting
Guqin, Go, Calligraphy and Painting represent traditional “refined culture” in China, and also the personal talent and attainment goals of self-cultivation for ancient Chinese people. The integration of sound with color and the combination of movement with stillness, as a whole, show the same spirit of traditional Chinese art: the integration of etiquette and art, the achievement of harmony through study, the focus on poetic charm and the carrying out of education through artistic activities. In fact, the four artistic forms refer not only to a musical instrument or artistic accomplishments, but also the essence of traditional philosophy and art in China, the spiritual companion of Chinese scholars in self-cultivation, the search for the closest of friends, the expression of one’s innermost feelings and the spiritual sustenance of ordinary Chinese people in cultivating their temperament and enhancing their moral integrity.
Duration: 21 min
畫
琴、棋、書、畫代表著中國傳統文化素養,也是中國古代文人自我修身養性之道。通過聲音与色彩的運用以及動与靜的結合,使它成爲一個整體顯示了中國傳統藝術的精神:禮儀与藝術的融合,通過研習達成的和諧,注重韵律和寓教于藝術之中。實際上,這四種藝術形式不僅僅是指一種樂器或一定的藝術成就,而且還體現了中國傳統哲學藝術的精髓,中國文人自我修身的境界,對知己良朋的尋求,個人內心深處情感的表達,以及普通中國人在培養自身氣質和道德品行時的精神溯求。
時長:21分鐘