一項民意調查指出,本國英語系國民對是否修改加拿大國歌O Canada存在分歧。
民調機構Research Co.最近一項調查顯示,百分之41的英語系加拿大人贊成將O Canada的第一句,從“我們的家園和故土”Our Home and Native Land改為“我們在故土在原住民的土地”Our Home on Native Land。
不過反對有關改變的就有百分之44。
早在本年二月份,在猶他州鹽湖城舉行的NBA全明星賽上,加拿大的歌手Jully Black在唱加拿大國歌時用新的歌詞,而不是傳統的字句。
在本年五月,安省密西沙加市市長Bonnie Crombie也表示支持有關改變。
調查還發現,在18至34歲年齡組別,講英語的加拿大人中,有百分之55的人支持通改 “O Canada”歌詞。不過年齡越大,支持比例越低。在35至54歲的組別為百分之42,55歲及以上的組別只有2成8。
另外就算是原住民本身,亦不是所有人支持改歌詞,只有6成4表示支持更歌。
不同族裔方面,大多數英語系的南亞人士就有6成8支持改歌,亞裔人口就是5成 1。歐裔人士就只有3成6支持。
在2018年,國歌的英文歌詞曾經進行過修改。將O CANADA 第二句,從 (是你所有子嗣的命令)“in all thy sons command” 改為 (是我們所有人的命令) “in all of us command” 。
在同一調查中,有4成8的英語系加拿大人表示同意有關變化,比2018年2月上次調查以來增加了六個百分點。不同意的人的比例就下降了14個百分點,目前為百分之34,百分之17的受訪者沒有決定。
按性別數據顯示,5成2英語系男性支持舊有版本,女性就是4成3。
調查在本年 7 月 20 日至 7 月 24 日進行,訪問了 1572 名英語系加拿大成年人,誤差率是百分之2.5